Este software foi desenvolvido por um tradutor freelancer chamado Yves Champollion. Foi criado como alternativa ao Trados, mas já se consolidou no mercado, tornando-se o segundo software de tradução mais utilizado. Embora, talvez essa posição no ranking possa ter mudado.

Inicialmente, o Wordfast Classic funciona por meio de um conjunto de macros executados no Microsoft Word, auxiliando na tradução de qualquer documento.

Ele trabalha com formatos manipuláveis pelo Microsoft Word, incluindo arquivos de texto sem formatação, documentos do Word (DOC / DOCX), PowerPoint (PPT / PPTX), Microsoft Excel (XLS / XLSX), Rich Text Format (RTF), RTF HTML.

Já o Wordfast Pro é uma solução mais completa que oferece gerenciamento de terminologia e de memória de tradução. Também inclui mais recursos de gerenciamento de projetos e suporta formatos como Java, InDesign (INX / IDML), InCopy (INC), FrameMaker (MIF), Quark (TAG), Xliff (XLF / XLIFF), SDL Trados (SDLXLIFF / TTX) e PDF editável.

Ambas as versões do Wordfast disponibilizam licença permanente.

Em 2009, o Wordfast Translation Studio foi lançado, integrando as versões Wordfast Classic e Wordfast Professional. É uma ferramenta de memória de tradução autônoma desenvolvida em Java e compatível com inúmeros outros softwares de tradução.

Este programa é muito popular entre profissionais de tradução freelancers, mas também é utilizado no ambiente corporativo.

Outra versão do Wordfast muito utilizado por tradutores é o Wordfast Anywhere, que é online e gratuito.

Está disponível uma versão para trial no site.

Link: https://www.wordfast.net/?go=buy&lang=engb

Learn Portuguese, History and brazilian Culture in Ashburn!

Ganhe dinheiro com a sua VOZ!
Trabalhe com Dublagem e Locução, sem sair de casa em Ashburn.
SIM! QUERO MEU HOME STUDIO & FATURAR COM DUBLAGEM.

COMPRE AQUI!

Torne-se um tradutor profissional em Ashburn com nosso curso online!

As 12 Websites to Earn Money. Compre aqui! Sem sair de/do Ashburn!