Translation is the communication of the meaning of a source-language text by means of an equivalent target-language text.[1] The English language draws a terminological distinction (which does not exist in every language) between translating (a written text) and interpreting (oral or signed communication between users of different languages); under this distinction, translation can begin only after the appearance of writing within a language community.
A translator always risks inadvertently introducing source-language words, grammar, or syntax into the target-language rendering. On the other hand, such “spill-overs” have sometimes imported useful source-language calques and loanwords that have enriched target languages. Translators, including early translators of sacred texts, have helped shape the very languages into which they have translated.[2]
Because of the laboriousness of the translation process, since the 1940s efforts have been made, with varying degrees of success, to automate translation or to mechanically aid the human translator.[3] More recently, the rise of the Internet has fostered a world-wide market for translation services and has facilitated “language localisation”
Learn Portuguese, History and brazilian Culture in Columbus!
Ganhe dinheiro com a sua VOZ!
Trabalhe com Dublagem e Locução, sem sair de casa em Columbus.
SIM! QUERO MEU HOME STUDIO & FATURAR COM DUBLAGEM.
COMPRE AQUI!
Torne-se um tradutor profissional em Columbus com nosso curso online!
As 12 Websites to Earn Money. Compre aqui! Sem sair de/do Columbus!